1068 (07/12/1983) D


TOMÁR TARE NISHI JÁGÁ
TAVA TARE PATH CÁOÁ
TUMI ELE NÁ
AJÁNÁ JAGATE CHILE
AJÁNÁY CALE GELE
BOLE GELE NÁ
TUMI ELE NÁ

KATA DIN GECHE KATA RÁT GECHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KATA DIN GECHE KATA RÁT GECHE
SHEFÁLIR MÁLÁ SHUKÁIÁ GECHE
KABARIR PHÚL JHARIÁ PAŔECHE
KICHUTEI DHARÁ DILE NÁ
TUMI ELE NÁ

TOMÁR TARE NISHI JÁGÁ
TAVA TARE PATH CÁOÁ
TUMI ELE NÁ

ÁSITE BOLINÁ THÁKITE BOLINÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁSITE BOLINÁ THÁKITE BOLINÁ
ABHIMÁN ÁR BHÚLEO KARI NÁ
MAN CÁHE JADI THEKO NIRAVADHI
MOR BHÁLOBÁSÁ BHÚLONÁ
TUMI ELE NÁ

TOMÁR TARE NISHI JÁGÁ
TAVA TARE PATH CÁOÁ
TUMI ELE NÁ







I kept awake the whole night,
awaiting You,
but You did not come.

You were in an unknown world
and went away to an unknown world,
without saying anything.

Many days and nights passed by.
My garland of shefali flowers dried up.

The flowers in my chignon withered away
but still, You did not appear to me.

You did not mention Your coming nor staying,
neither did You forget about it.
You did not You show any displeasure about it either.

If You want, stay forever in my heart
but do not forget my love.

----------------------------------------

I kept long vigils waiting for You to arrive.
But You did not come to me, O Lord.

You came from an unknown realm,
And You left for an unknown realm.
But You did not tell me where You went.

How many days have passed!
How many nights!
The shephali flower garland has withered
The flowers in my hair have faded and fallen on the ground.

You never came within my reach.
I will not entreat You to come to me,
I will not beg You to remain with me.
Nor will I take any offence over it.

If You wish, stay with me always
but do not forget my love.