BHÁLO BÁSIYÁ CALE GELE
BÁSIYÁ CALE GELE
BHÁLO BÁSIYÁ CALE GELE
BÁSIYÁ CALE GELE
BHÁLO BÁSIYÁ CALE GELE,
MOR KATHÁ KENO GELE BHÚLE
BHÁLO BÁSIYÁ CALE GELE
PÚRŃIMÁ CÁNDA KŚAŃIKA DEKHÁYE
PÚRŃIMÁ CÁNDA KŚAŃIKA DEKHÁYE
PÚRŃIMÁ CÁNDA KŚAŃIKA DEKHÁYE
MEGHER ÁŔÁLE D́HEKE DILE
MOR KATHÁ KENO GELE BHÚLE
VASANTERA PHÚL DALA PARE
NIDÁGH ANAL KENO JHARE PARE
MALAYÁNILE MADHUR PARASHE
MALAYÁNILE MADHUR PARASHE
KÁL BAESÁSHÁKHI DILE T́HELE
MOR KATHÁ KENO GELE BHÚLE
SHARAT SUNIIL NIRMEGHA ÁKÁSHE
KUJJHAT́IKÁ KOTHÁ HOTE ÁSE
SNIGDHA SHIITAL SHEFÁLII SUVÁSE
VRAJER JVÁLÁ DIYE GELE,
MOR KATHÁ KENO GELE BHÚLE
You loved me
and went away.
Why did You forget me?
Showing me the full moon only momentarily,
You hid it behind the clouds.
On blooming flower petals in spring,
why did You cast an intense sun,
letting them whither away?
After bestowing a touch of sweet sandal breeze,
You give extreme summer heat.
On the clear and blue winter sky,
wherefrom did the storm arise?
Over the soft and cool fragrance of the shefali flower,
You poured burning lightning
and went away.