1446 (28/03/1984) D


ÁNKHITE CHILO JE VÁRI
JAKHAN SE GELO CALE
ASHRU SIKTA MÁLÁ
PARÁLO ÁMÁRO GALE
JAKHAN SE GELO CALE

DEKHECHI TÁR ÁNKHI JALA
BUJHINI TÁHÁRO BHÁŚÁ
BUJHI NI KI CHILO ÁSHÁ
NIHITO BHÁLOBÁSÁ
NIIRAVE GELO SE CALE
NIIRAVATÁ KATHÁ BOLE
JAKHAN SE GELO CALE

TÁHÁRE JAKHANI SMARI
ESE JÁY SE ASHARIIRII
BHOLENI SE ÁMÁRE
ÁMIO BHÚLINI TÁRE
SEHOBE MICHE BOLÁ
BHÚLE GECHI BALILE
JAKHAN SE GELO CALE

ÁNKHITE CHILO JE VÁRI
JAKHAN SE GELO CALE







There were tears in my eyes when He left.
A tear-studded garland was placed on my chest.

I saw His tears but failed to recognise what it meant.
I could not understand whether it was love or not.


He left silently and the deep silence that lingered on
proved He had left.

Whenever I think of Him,
that bodiless entity comes.

He didn't forget me
I also did not forget Him.
It would by lying,
if I said I had forgotten Him.

----------------------------------------

My eyes were full of tears when He went away,
putting the tear-filled garland onto my neck.

I did not see the tears in Your eyes,
and could not understand Your language.

I could not follow the expectations
contained in Your love.
Silently He went,
the silence says so.
Whenever I remember Him,
he arrives as bodiless entity.

He has never forgotten me
and I have also not forgotten Him.
I forgot to say
that it was a time of merging.