Prev | Next | Back to Start


1489 (05/04/1984) D


TUMI TAMASÁR SÁGARE JYOTI ÁNILE
TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE

TUMI PHÚLER PÁPAŔIGULI RÁUNGIYE DILE
TÁR BÚKER MÁJHE MADHU D́HÁLILE
TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE

TUMI TAMASÁR SÁGARE JYOTI ÁNILE
TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE

TUMI SÁT RÁUNGÁ RATHETE JAKHAN ELE
ÚŚÁ ÁNCAL AMBUDHÁRE RÁUNGÁLE
JIIVER UTKANT́HÁ SARIYE DILE
TÁI SAKALER BHÁLOBÁSÁJINILE
TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE

TUMI TAMASÁR SÁGARE JYOTI ÁNILE
TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE

JÁRÁ ANDHA TAMASÁTE NIMAJJITA
MÁNAVA ÁDHÁRETEO CHILO PRASUPTA
TUMI TÁDER GHUM BHÁUNGÁLE PRÁŃA JÁGIYE DILE
TÁI VISHVA MÁNASER RÁUNGÁ HOLE

TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE

TUMI TAMASÁR SÁGARE JYOTI ÁNILE
TUMI ÁNDHÁR DHARÁY ÁLO BHARILE


You brought light into the ocean of darkness.
You filled the dark earth with illumination.
You coloured the petals of flowers,
and poured honey into them.

When You came,
on the chariot of seven colours,
the scarf of the rising sun
became coloured in a flow of water.

You removed the curiosity of living beings
and expressed love to all.
The human values of those
who had been submerged in cimmerian darkness
remained latent.

You broke their slumber
and aroused life in them.
The mind of the world's humanity was thus coloured.


Prev | Next | Back to Start

-12 col-md-6 lead mbr-editable-full">



You brought light into the ocean of darkness.
You filled the dark earth with illumination.
You coloured the petals of flowers,
and poured honey into them.

When You came,
on the chariot of seven colours,
the scarf of the rising sun
became coloured in a flow of water.

You removed the curiosity of living beings
and expressed love to all.
The human values of those
who had been submerged in cimmerian darkness
remained latent.

You broke their slumber
and aroused life in them.
The mind of the world's humanity was thus coloured.