RAKTIMA PRÁTE ÁLO JHARÁ HÁTE
TUMI ESE CHILE KRIPÁ KARE
MADHUR HÁSIT́I DÚNAYANE CHILO
MADHUR BÁNSHIT́I RÁUNGÁDHARE
TUMI ESE CHILE KRIPÁ KARE
RAKTIMA PRÁTE ÁLO JHARÁ HÁTE
TUMI ESE CHILE KRIPÁ KARE
ESEI BOLILE JÁI JÁI JÁI
THÁKIBÁR MOR SAMAY JE NÁI
KÁLA BANDHAN NÁHI JE ÁMÁR
KEMAN DHARIBE KÁLÁDHÁRE
TUMI ESE CHILE KRIPÁ KARE
RAKTIMA PRÁTE ÁLO JHARÁ HÁTE
TUMI ESE CHILE KRIPÁ KARE
ÁMI BOLILÁM MORE SÁTHE NÁO
KÁLÁTIITA MORE KARIÁ DÁO
KÁLER BÁHIRE NIYE JÁO ÁMÁRE
TAVA KÁJ JÁNÁ BHÁLO KARE
TUMI ESE CHILE KRPÁ KARE
RAKTIMA PRÁTE ÁLO JHARÁ HÁTE
TUMI ESE CHILE KRIPÁ KARE
On that crimson morning,
with light-radiating hands,
You came to me,
bestowing Your grace.
There was a sweet smile
in both Your eyes
and a charming flute played
on Your coloured lips.
Soon after You had came, You announced:
"I am going,
I have no time to stay.
I have no bondage of time,
how are you to hold me within the limits of time?"
I told You:
"Take me with You,
make me beyond time
and take me outside the limitations of time,
so that I may perform Your work in a better way."