2153 (30/11/1984) D


ÁMI, JÁ GEYECHI TUMI SHUŃECHO KII,
ÁMÁR PRÁŃER KATHÁ ÁMÁR MANER KATHÁ

BHÁVER TARUNGE JÁ JEGE CHILO
BHÁŚAY JE RÚPA TÁRÁ PEYE CHILO
ÁMÁR MARME CHONYÁ SE SAB VYÁKULATÁ
ÁMÁR PRÁŃER KATHÁ ÁMÁR MANER KATHÁ

SHARAT SHIULII LÁJE KÁMPÁ T́HOND́HE
JE KATHÁ KAYECHI MUKHA PHÚT́E
SE KATHÁ KII TOMÁR KÁNE OT́HE
ÁMÁR LUKÁNO SEI SAKAL ITIKATHÁ

ÁMÁR PRÁŃER KATHÁ ÁMÁR MANER KATHÁ
TOMÁKE CEYECHI JIIVAN BHARE
TOMÁKE CÁI ÁMI MARAŃ PÁRE
TOMÁR TARE MOR ASHRU JHARE
MÚK HOYE JÁY SAKAL MUKHARATÁ
ÁMÁR PRÁŃER KATHÁ ÁMÁR MANER KATHÁ

ÁMI, JÁ GEYECHI TUMI SHUŃECHO KII
ÁMÁR PRÁŃER KATHÁ ÁMÁR MANER KATHÁ







Do You ever listen to what I sing for You,
to the events of my heart and mind?

Whatever feelings arise in waves,
attain form as language.
From the core of my being,
all longing emerges.

The winter jasmine flower shivers,
brazen faced and with shyness,
due to the events that I speak out, opening my mouth.
Does it reach Your ears at all,

this hidden history of mine?

I have longed for You throughout my life,
and will do so even after death.
For You,
my tears flow,
silencing all my talkativeness.
/
as all my talkativeness becomes dumb.