2395 (19/02/1985) K


TOMÁR PRIITIR D́ORE
TOMÁR PRIITIR D́ORE
BENDHE REKHECHO SABÁRE
SE BÁNDHAN CHENŔÁ NÁHI JÁY

VISHVA KENDRA TUMI BHARE
ÁCHO MANO BHÚMI
MAN JÁTE VIPATHE NÁ DHÁY
SE BÁNDHAN CHENŔÁ NÁHI JÁY

KON SE SUDUR ATIITE CALÁ
SHURU TAVA PATHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KON SE SUDUR ATIITE CALÁ
SHURU TAVA PATHE
UTTHÁNE PATANE OHA AVOHETE
KÁLA KÁNE SE KATHÁ SHONÁY
SE BÁNDHAN CHENŔÁ NÁHI JÁY

JE PRIITITE BÁNDHIYÁCHO
MARME MADHU D́HELECHO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JE PRIITITE BÁNDHIYÁCHO
MARME MADHU D́HELECHO
CHANDA GIITI BHARE
MÁDHURII CALÁY DIYECHO
TÁRI BHÁRE HIYÁ UPACÁYA
SE BÁNDHAN CHENŔÁ NÁHI JÁY

TOMÁR PRIITIR D́ORE
BENDHE REKHECHO SABÁRE
SE BÁNDHAN CHENŔÁ NÁHI JÁY







With the rope of Your love,
You have kept everyone tied.
It is impossible to cast off its bondage.

O nucleus of the universe,
You filled the mental arena,
so that the mind may not rush astray.

In which distant past
did the movement on Your path start?
Through rise and fall,
through feelings,
it tells the story to the ears.

With the love with which You have tied all,
with the honey that You poured into everyone’s core,
with the sweet movement with which You filled rhythmic songs,
with all that,

hearts overflow.