SAJAL PAVANE CHINU ÁNAMANE
TUMI ESE DÁNŔÁLE PÁSHE
SAMIIR SVANANE MOR KÁNE KÁŃE
KAHILE KATA KI MRIDU BHÁŚE
TUMI ESE DÁNŔÁLE PÁSHE
KETAKI PARÁG BHESE CALECHILO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KETAKI PARÁG BHESE CALECHILO
NIIP KÚNJA SURABHI BHARÁ CHILO
VEŃUKÁR VANE KEKÁ DHVANI SANE
SHIKHI NECE CHILO HESE HESE
TUMI ESE DÁNŔÁLE PÁSHE
STHIRA VIDYUT SAMA TUMI ELE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
STHIRA VIDYUT SAMA TUMI ELE
MADHUR HÁSITE MUKUTÁ JHARÁLE
GHUMANTA KALI JÁGILO ÁKULI
ÁNKHI MELI DARSHAN ÁSHE
TUMI ESE DÁNŔÁLE PÁSHE
SAJAL PAVANE CHINU ÁNAMANE
TUMI ESE DÁNŔÁLE PÁSHE
Amidst the moist wind,
I was unmindful
when You came and stood close by.
The resonance in the air,
whispered into my ears with gentle language.
The ketakii fragrance was floating in the air
and the niipa arbor was full of fragrance.
In the bamboo grove,
along the peacock’s call,
I danced and smiled and smiled.
You came like statical electricity,
flowing pearls through Your sweet smile.
The sleeping bud got up eagerly,
opening its eyes with the hope of seeing You.