EI SHEFÁLI SURABHITA SANDHYÁY
MAN BHESE JÁY,MAN BHESE JÁY
SÁDÁ MAGHERI BHELÁY, SÁDÁ MAGHERI BHELÁY
JYOTSNÁLOKA EI MÁYÁ LOKE
KONO BANDHAN MAN MÁNITE NÁ CÁY
SÁDÁ MAGHERI BHELÁY, SÁDÁ MAGHERI BHELÁY
PICHANE KE D́ÁKE MORE SHUNITE NÁ CÁI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PICHANE KE D́ÁKE MORE SHUNITE NÁ CÁI
ATIITER TARE KONO PICHU T́ÁN NÁI
ÁMI SHUDHU JÁI, EGIYE JÁI
CARAŃA CIHNA ENKE SONÁLII BELÁY
SÁDÁ MAGHERI BHELÁY, SÁDÁ MAGHERI BHELÁY
SUMUKHE BANDHU MOR ÁMÁRI TARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SUMUKHE BANDHU MOR ÁMÁRI TARE
PATHE ÁLO JVELE RÁKHE THARE THARE
SAB KICHU ÁJ ÁMÁR TÁHÁRII TARE
DUHKH SUKHER SMRITI TÁHÁTE HÁRÁY
SÁDÁ MAGHERI BHELÁY, SÁDÁ MAGHERI BHELÁY
On this evening immersed in the fragrance of shefali flowers,
my mind floats away on the boat of white clouds.
Under the moonlight, in this illusory world,
my mind refuses to accept any bondage.
What is this, calling me from behind, and to which I do not want to listen?
There cannot be any backward pull of the past.
I wish to move ahead only,
placing my footstep on the golden beach.
My companion and friend leads me ahead,
keeping the light kindled on the path, layer by layer.
Today, everything of mine is for Him.
Memories of pain and pleasures all lose themselves in Him.