3011 (11/08/1985) D


CHILO NÁ CHILO NÁ KICHUI JAKHAN
TUMI EKÁKI CHILE PRIYA EKÁKI CHILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

STAMBHIT CHILO SABAI
SE AMÁNISHÁRI GHORE
PRIYA EKÁKI CHILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

TAMASÁY, TAMASÁY CHILE EKELÁ
CHILO NÁ BELÁ ABELÁ
CHILO NÁ PHÚLERI MÁLÁ
NÁ KEU PARÁTE GALE
PRIYA EKÁKI CHILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CÁILE, CÁILE RAUNGERI MELÁ
THÁKIBO NÁ ÁR EKELÁ
JÁGÁBO BHUVANE DOLÁ
PRIITI UDADHI KÚLE
VISRIŚTIR PRATHAM PALE
PRIYA EKÁKI CHILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

CHILO NÁ CHILO NÁ KICHUI JAKHAN
TUMI EKÁKI CHILE PRIYA EKÁKI CHILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ







When there was nothing,
You were all alone, O Beloved.

Everything had been muted by intense darkness.

You were alone in the darkness.
There was no question of good or bad times.
Neither was there any floral garland,
nor was there anybody to place it around Your neck.

You wanted colourful festivity.
You did not want to stay alone any more.
You wanted to raise and stir the world,
On the shore of the ocean of love
You brought the initial moment of rain.