Prev | Next | Back to Start


3028 (17/08/1985) K


PRIYA ÁMÁR BANDHU ÁMÁR
DÚRE KENO THÁKO

TÁL TAMÁLIIRA JHÚLANA KHELÁY
MEGHER KÁJAL MÁKHO
DÚRE KENO THÁKO

VAN GAHANER URDDHVE CEYE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VAN GAHANER URDDHVE CEYE
THÁKI ÁMITOMÁY NIYE
BHÁVERA GHORE SEI ÁNDHÁRE
ÁMÁY KENO D́ÁKO
DÚRE KENO THÁKO

KATA TAŔIT ÁSE O JÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KATA TAŔIT ÁSE O JÁY
KŚAŃA PRABHÁ KŚAŃE MILÁY
TOMÁR ÁMÁR BÁNDHAN HIYÁY
ANANTA KÁL THÁKO
DÚRE KENO THÁKO


O my ever companion, my dearest, why did you stay away? You are absorbed in the swinging game of palm and tama’l trees and darkness of clouds. Looking above the dense forest, I am only staying for you. Amidst the dense darkness of thoughts, why are you calling me? How many lightning come and go appearing for a moment and disappearing again. The bondage of your and my heart, keep forever.


Prev | Next | Back to Start