YADI, NÁ ÁSIBE TABE KENO
BHÁLOBESE CHILE
YADI NIKAT́E ESE NÁHI HÁSIBE
KENO TÁKIE CHILE
BHÁLOBESE CHILE
KENO
KÁLÁKÁLE TAVA BÁNSHURII D́ÁKE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KÁLÁKÁLE TAVA BÁNSHURII D́ÁKE
MANTRA MUGDHA KARE DEY ÁMÁKE
KHUSHIR ÁLO DEKHI MEGHERI PHÁNKE
E LIILÁ KOTHÁ SHIKHILE
BHÁLOBESE CHILE
GHARETE MAN T́EKE NÁ BÁHIRE CHÚT́I
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
GHARETE MAN T́EKE NÁ BÁHIRE CHÚT́I
BÁHIRE THEKEO MAN KORAKE PHÚT́I
PARÁGER MADHU MEKHE ABHÁVE LÚT́I
BOLONI KI JE CÁHILE
BHÁLOBESE CHILE
SHITHILA KABARII MOR UŔE VÁTÁSE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SHITHILA KABARII MOR UŔE VÁTÁSE
DEKHI NÁKO KÁRÁ ÁSE ÁSHE PÁSHE
BHÁVI NÁKO KE KII KAY KE KÁNDE HÁSE
SAB BHÚLIYE DILE
BHÁLOBESE CHILE
YADI, NÁ ÁSIBE TABE KENO
BHÁLOBESE CHILE
If You had no intention of coming,
then why did You love?
If You do not smile while coming close,
then why did You look at me?
Why does Your flute call me from time to time?
It charms me as though it were a mantra.
Through the gaps of clouds, I see the light of joy.
Where did You learn to play this illusive game?
My mind does not stay at home and rushes out.
Outside, the inner core of my mind blooms.
I become inundated with honey from the pollen,
and all wants vanish.
Tell me what it is You want?
My loose chignon blows in the wind,
I do not see who is coming near.
I am not aware of who is telling what and who is crying.
I have forgotten everything.