3144 (10/09/1985) K


KAKHANO TUMI HÁRÁO NÁ PRABHU
ÁMI, NIJER DOŚE DEKHI NÁ TOMÁY

ÁMI KRŚŃA VASANE D́HEKE ÁNKHI
ÁHVÁN KARI JAD́ATÁR TAMASÁY
ÁMI, NIJER DOŚE DEKHI NÁ TOMÁY

TUMI, ÁLO JVÁLO ÁMI MEGHE D́HÁKI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TUMI, ÁLO JVÁLO ÁMI MEGHE D́HÁKI
TUMI, SE MEGHER PHÁNKE PHÁNKE CALO D́ÁKI
SEI ÁLOR MÁJHE ÁMI KÁJAL RÁKHI
TUMI SE KÁJAL ALAKŚYE PARÁO ÁMÁY
ÁMI, NIJER DOŚE DEKHI NÁ TOMÁY

TUMI, PHÚLE SÁJÁO ÁMI KIIT́E KÁT́I
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TUMI, PHÚLE SÁJÁO ÁMI KIIT́E KÁT́I
TUMI, SONÁLI REKHÁ ÁMI MARAŃ KÁT́HI
TAVA SVARŃA BELÁY ÁMI BÁLUKÁ MÁT́I
TUMI SE MÁT́ITE RACE JÁO SHYÁMAL DHARÁY
ÁMI, NIJER DOŚE DEKHI NÁ TOMÁY

KAKHANO TUMI HÁRÁO NÁ PRABHU
ÁMI, NIJER DOŚE DEKHI NÁ TOMÁY







You are never lost,
O Lord,
it is due to my own fault that I do not see You.

Covering my eyes with a black cloth,
I invoke the darkness of inertia.

You kindle light and I cover it with clouds.
Still, through the gaps of those clouds, You keep calling.
And in that shine, I put charcoal.

That same charcoal, unseen, You return to me.

You decorate flowers and I, as a worm, bite them.
You are the golden ray of light and I am firewood for the funeral pyre.
You are the golden beach and I am muddy sand.

But even with that mud, You create a green earth.