TOMÁKE GHIRIYÁ NÁCICHE VISHVA
MÁJHE TUMI ANUPAMA
SABÁRI MANANE EKAI DRISHYA
TUMI PRÁŃE PRAETI MAMA
MÁJHE TUMI ANUPAMA
SHUDHU MANANE NAO DHÁRAŃÁTEO TUMI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SHUDHU MANANE NAO DHÁRAŃÁTEO TUMI
E BHAVA CAKRERA HE CAKRANEMI
BHÚMÁ BHÁVE PURUŚOTTAMA
MÁJHE TUMI ANUPAMA
SHAYANE SVAPANE JÁGARAŃE TUMI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SHAYANE SVAPANE JÁGARAŃE TUMI
OTAH PROTA YOGE ÁCHO CITA CÚMI
NIRÁSHA HRIDAYE ÁSHÁ MAMA
MÁJHE TUMI ANUPAMA
TOMÁKE GHIRIYÁ NÁCICHE VISHVA
MÁJHE TUMI ANUPAMA
The whole world revolves around You.
In this world You have no comparison.
In all minds there is only one scene.
You are my heartfelt contentment.
Only with constant ideation,
You come into fold in meditation.
You are the periphery of the cycle of creation.
You are also the nucleus and the axis,
the Purusottama of cosmic ideation.
In sleep, dream or in an awakened state,
You are closely present individually and collectively.
You are the hope of my destitute mind.