326 (11/05/1983) D


TUMI, NITYA SHUDDHA PARAMÁRÁDHYA
ÁLOR SÁGARE ENECHO VÁN
TUMI, ÁLOR SÁGARE ENECHO VÁN

TUMI RAUNGE RÚPE BHARE DIYECHO DHARÁTE
UJJIVITA KARECHO PRÁŃ
PARASHE TOMÁR NIKHIL JEGECHE
JÁGÁNO VISHVA PRÁŃ BHARÁ

HARAŚE TOMÁR VISHVA METECHE
MÁTÁNO NIKHIL ÁLO JHARÁ
EKAI TUMI SHATA RÚPE ÁSIÁCHO
SHATA DHÁRE KARI JIIVAN DÁN
TUMI, ÁLOR SÁGARE ENECHO VÁN

NIIL ÁKÁSHE JVÁLIÁ REKHECHO
AJASRA RAUNGE BHARÁ TÁRÁ
HATÁSH JIIVANE SUMUKHE ESECHO
SEJE SAKALER DHRUVA TÁRÁ

EKAI TUMI SHATA BHÁVE ÁSIÁCHO
SABÁRE KARÁTE MUKTI SNÁN
TUMI, ÁLOR SÁGARE ENECHO VÁN







You, the eternal, ever pure object
of supreme adoration,
have created a tremendous wave
the the ocean of effulgence.
You fill the earth with exquisite colours and forms,
and make her vibrant with life.

You have awakened the universe with Your divine touch.
It is full of Your refreshing vigour,


intoxicated with Your joy
and radiant with Your brilliant light.

You are one, yet You have enlivened the world
with Your countless forms.
You have created the vast skies
where millions of stars scintillate
their multicoloured lights.

To those in the depths of dark despair
You appear as the pole star.
You are one, but in Your myriad forms
You have come to bathe each entity
in the eternal waters of liberation.

___________________________

You the eternal, the ever pure,
the Lord of Supreme Adoration,
bring forth a tumultuous wave in the ocean of effulgence.
You decorate the earth in exquisite array


and make her vibrant with life.

Awakened with Your touch divine
the universe dynamic, joy intoxicated,
with Your hundred forms enlivened,
radiates Your light.

In azure heavens You scintillate myriad colourful stars
and You appear to the despondent


as the brilliant polestar of their lives.

You, the One,
into a hundred forms divide
to bathe us in eternal seas
and liberate our minds.