ÁMI CEYECHINU
RÁTE DINE TOMÁR PATH PÁNE
TUMI BÁJIYE VEŃU
SMITÁNANE ELE MOR KÁNANE
RÁTE DINE TOMÁR PATH PÁNE
ALAKE KABARI KHÁNI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ALAKE KABARI KHÁNI
BELÁ MÁLÁTE BÁNDHINI
SÁDHINI KONO RÁGINII
SHUDHU D́EKE GECHI MANE MANE
RÁTE DINE TOMÁR PATH PÁNE
PRATIITI SUVÁSE ÁKÚL
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PRATIITI SUVÁSE ÁKÚL
DÚLECHE ÁSHÁ DODUL DÚL
D́HELECHE PRIITI MÁKHÁ PHÚL
SÁJÁTEO RÁTUL CARAŃ DHYÁNE
RÁTE DINE TOMÁR PATH PÁNE
ÁMI CEYECHINU
RÁTE DINE TOMÁR PATH PÁNE
I have been awaiting You day and night,
looking at the path You would arrive on.
You came into my garden with a smiling face,
playing the flute.
I had not tied my tuft of hair into a chignon
with the garland of bela flowers.
I had not rehearsed any tune.
I merely kept calling You inside my mind.
Your image, restless with fragrance,
oscillates on the swing of hope.
My mind pours out flowers coated with love
to decorate Your red feet during meditation.