DUHKHE SUKHE ÁSHÁ NIRÁSHÁ PHÁNKE
ÁNDHÁRE ÁLOKE MOR DIN CALE JÁY
KABHU, BUJHI NIKAT́E UŚASII NÁT́E
SONÁLI TAT́E TAVA ÁLO JHALAKÁY
ÁNDHÁRE ÁLOKE MOR DIN CALE JÁY
CÁI ÁRO KÁCHE ESO HE PRABHU ÁMÁR
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CÁI ÁRO KÁCHE ESO HE PRABHU ÁMÁR
SAB ABHIPRAKÁSHE TUMI SAMÁHÁR
SAKAL AVASTHÁY SÁRÁTSÁR
SMITA UTPAL TUMI CITI AMARÁY
ÁNDHÁRE ÁLOKE MOR DIN CALE JÁY
MÁNI ÁMI TRUT́I BHARÁ NÁHI SÁDHANÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MÁNI ÁMI TRUT́I BHARÁ NÁHI SÁDHANÁ
NEIKO RTAMBHARÁ DRŔHA EŚAŃÁ
TABU KÁCHE ÁSITE NÁI KO MÁNÁ
ARUŃ DYUTI TUMI JIIVAN BELÁY
ÁNDHÁRE ÁLOKE MOR DIN CALE JÁY
DUHKHE SUKHE ÁSHÁ NIRÁSHÁ PHÁNKE
ÁNDHÁRE ÁLOKE MOR DIN CALE JÁY
Alternating between pain and pleasure,
hope and despair,
light and shade,
my days are passing.
Sometimes You are like the dance of the dawn.
On the golden beach, Your light shines.
Come, I want You still closer,
O my Lord.
You are the aggregate of all expressions.
You are the essence of all essences in all situations.
You are the smiling lotus in the heaven of mind.
I admit that I may be full of mistakes,
lacking sadhana, spiritual endeavour.
There is no firm will, full of truth in me.
Still, You are not inhibited to come closer.
You are the crimson glow at the shore of my life.