KII KALPA LOKA ÁJI RAYECHO
E PHÁLGUNI PÚRŃIMÁY
AMARÁR VÁŃI NIYE ESECHO
SHUBHRA UJJVAL E JYOTSNÁY
E PHÁLGUNI PÚRŃIMÁY
EK HOYE GECHE ÁJ BÁHIR BHIITAR
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
EK HOYE GECHE ÁJ BÁHIR BHIITAR
SVAPNAO VÁSTAVE NEI ANTAR
MANER BALÁKÁ UŔE DESHÁNTAR
PAR KE KARECHE GHAR DÚR NIILIMÁY
E PHÁLGUNI PÚRŃIMÁY
NÁ BHÁVÁR MÁJHE BHÁVÁ ÁSE JHÁNKE JHÁNK
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NÁ BHÁVÁR MÁJHE BHÁVÁ ÁSE JHÁNKE JHÁNK
NÁ BOLÁ BOLÁR MÁJHE NEI KONO PHÁNK
KÁN PETE SHUNE JÁY SABE SEI D́ÁK
JE D́ÁK SIIMÁY ASIIMER GÁN GÁY
E PHÁLGUNI PÚRŃIMÁY
KII KALPA LOKA ÁJI RAYECHO
E PHÁLGUNI PÚRŃIMÁY
In what imaginary sphere are You today,
on this full moon of spring?
Carrying a heavenly message,
You came in the bright and white moonlight.
Today, my outside and inside have become one.
There is no difference between dream and reality.
My mental swan flies from country to country.
It makes its home at various places in the distant sky.
Within thoughtlessness, feelings arise and peep through.
In my silent speech, there is no gap.
Attuning one’s ears, all listen to that inner call,
the call that sings the song of unlimitedness within limits.