GÁNER E MÁLÁKHÁNI
TOMÁRAI TARE RACECHI
MAŃI MUKTÁ NÁ PEYECHI
ÁCHE SHUDHU JE GÁNAI
GÁNER E MÁLÁKHÁNI
BHORE PHÚL CAYAN KARI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHORE PHÚL CAYAN KARI
SÁNJHE MÁYÁ D́ORE BHARI
NIYATA TOMÁRE SMARI
SURETE GENTHECHI VÁŃII
GÁNER E MÁLÁKHÁNI
JIIVANER JATA PÚJÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JIIVANER JATA PÚJÁ
NIBHRITE SHATA KHONJÁ
ANITYERA SAUNGE JOJHÁ
SARÁYE SAKAL GLÁNI
GÁNER E MÁLÁKHÁNI
These garlands of songs
I create for You.
Not finding any pearls or gems for threading,
I use only these songs.
I pick up flowers in the morning
and, with the thread of maya,
thread them into garlands in the evening.
Remembering You constantly,
I thread together words.
In all the worship of my life,
in the hundreds of solitary searches,
in my struggle with the phenomenal,
I discard all agonies.