ÁMI, CINITE PÁRINI TOMÁRE
TUMI YADIO ÁCHO SÁTHE
BUJHINI BHÁLOBÁSO ÁMÁRE
YADIO ÁSHIIS VAHI MÁTHE
TUMI YADIO ÁCHO SÁTHE
SÁGAR JÁNE NÁ CÁNDA TÁRE T́ÁNE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SÁGAR JÁNE NÁ CÁNDA TÁRE T́ÁNE
TÁI SE JOÁRE DHÁY TÁR PÁNE
AYASKÁNTA NÁ BOJHE NÁ JÁNE
SUMERU CÁY TÁKE BÁNDHITE
TUMI YADIO ÁCHO SÁTHE
JE PARÁG RAYE GECHE KORAKE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JE PARÁG RAYE GECHE KORAKE
JÁNENÁ KESHAR DHARE ÁCHE TÁKE
JE MADHU RAYECHE MADHUPARKE
BHULE GECHE TÁR SAḾVIITE
TUMI YADIO ÁCHO SÁTHE
ÁMI, CINITE PÁRINI TOMÁRE
TUMI YADIO ÁCHO SÁTHE
O Lord, even though You are ever together with me, I am unable to recognise You. Even if I
am carrying Your blessings on the head, I could not understand that You loved me. The
ocean does not know that the moon pulls that, hence it gushes through tides towards You.
The loadstone does not know and understand that the mountain wants to tie that. The
fragrance remaining in the nucleus of the flower does not know that the pollen had held
that. The honey remaining in the syrup has forgotten its essential value.