4101 (09/07/1987) D


TOMÁR KATHÁ BHEVE BHEVE
BHÚLE GECHI KANNÁ HÁSI

BHÚLE GECHI CÁOÁ PÁOÁ
ÁKÁSHA CHÁOÁ JYOTSNÁ RÁSHI
TOMÁR KATHÁ BHEVE BHEVE
BHÚLE GECHI KANNÁ HÁSI

BHORE JE PHÚL PHÚT́E CHILO
NECE HESE METE CHILO
SUVÁS D́HELE CALE CHILO
SE KII GECHE ÁNDHÁRE MISHI
TOMÁR KATHÁ BHEVE BHEVE
BHÚLE GECHI KANNÁ HÁSI

ARUŃERI PÚRVA RÁGE
PARÁG ANURÁGERI RÁGE
MEGH MALHÁR DIIPAK RÁGE
SE ÁJAO BOLE BHÁLOBÁSI
TOMÁR KATHÁ BHEVE BHEVE
BHÚLE GECHI KANNÁ HÁSI







O Lord. All the time thinking of you, I have forgotten cries and smiles. I forgot all
attainments, desires and abundant illumination. The flowers blooming in the morning were
intoxicated in dancing and laughing and spread fragrance. Has it disappeared in darkness?
Even today, through the crimson glow of the eastern sky, the colours of pollens tinged
with affection and the melodies of meghamalla’r and diipak, it articulates its deep
feelings of love.