TUMI YADI NÁHI ELE KÁCHE
BOLO ÁR KE ÁMÁR ÁCHE
KE BÁ ÁCHE
PRABHÁTER ALPANÁ TOMÁRII TARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PRABHÁTER ALPANÁ TOMÁRII TARE
SÁNJHER PRADIIPE D́ÁKI TOMÁRE GHARE
TAVA BHAVANÁY ÁNKHI JALE JE BHARE
LÁJE MUKHA D́HÁKI KEU DEKHE PÁCHE
BOLO ÁR KE ÁMÁR ÁCHE
KE BÁ ÁCHE
NUPURER NIKKAŃE VARI TOMÁRE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NUPURER NIKKAŃE VARI TOMÁRE
KARŃÁBHARAŃE SHUNI TOMÁRI SURE
BÁJU BANDA BÁJE TAVA SETÁRE
KEYUREO MAŃIHÁRE KARUŃÁ JÁCE
BOLO ÁR KE ÁMÁR ÁCHE
KE BÁ ÁCHE
TUMI YADI NÁHI ELE KÁCHE
BOLO ÁR KE ÁMÁR ÁCHE
KE BÁ ÁCHE
O Lord, if You do not come to me, tell me who else is mine? The welcome decoration of the
morning is for You, I call You home with the evening lamp. With Your ideation, the eyes
are filled with tears. I cover the face due to shyness, hiding from all. I adore You with
the sound of ankle bell. With earrings I listen Your melody. The armlet plays Your
seta’r, the string instrument. The ornaments and gem garland seek mercy.