JATAI KÁJE THÁKO BHUVAN BHARE RÁKHO
ÁMÁRE KAKHANO BHULO NÁ
KARUŃÁR ÁRTITE KRIPÁR PRÁRTHI ÁMI
TUMI CHÁŔÁ ÁR KICHU JÁNI NÁ
ÁMÁRE KAKHANO BHULO NÁ
NECE CALO TUMI PRIYA AMIYA SÁGARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NECE CALO TUMI PRIYA AMIYA SÁGARE
BHÁŚÁR ATIITA TIIRE MADHUR NÚPÚRE
BENDHE CALO SABE PRIITIR NIGAŔE
HE MOHAN NÁI TAVA TULANÁ
ÁMÁRE KAKHANO BHULO NÁ
VRAJER GOPÁL TUMI ARJUN SAKHÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VRAJER GOPÁL TUMI ARJUN SAKHÁ
SABÁR HOLEO TUMI MOR SHUDHU EKÁ
VEŃUKÁ SVANANE KADAMBA KÁNANE
DIYE JÁO ANANTA DYOTANÁ
ÁMÁRE KAKHANO BHULO NÁ
O Lord, how much You remain engaged and keep the world pervaded, do not forget me any
time. With affliction for mercy, I am beggar of grace, and do not know anything other than
You. O Dear, You go on dancing in the ocean of nectar, with sweet ankle bell at the shore
beyond the language. You go on tying all with the knot of love, O, Mohan, the Charmer, You
have no comparison. You are Gopa’l of Vraja and Friend of Arjuna, belonging to all, yet
only mine. With the resonance of flute, in the garden of kadamba, You go on providing
endless gesture.