4256 (11/01/1988) K


PHÚL TULECHI MÁLÁ GENTHECHI
TOMÁRE DEKHI NI KABHU

SUR SEDHECHI GIIT GEYECHI
TOMÁRE SHONÁTE VIBHU
TOMÁRE DEKHI NI KABHU

ARUŃÁLOKE KHUNJECHI TOMÁKE
KESHARE REŃUTE PUŚPA STABAKE
NIKAT́E DÚRE BHULOKE DYULOKE
PÁINI KOTHÁO KHUNJE CALECHI TABU
TOMÁRE DEKHI NI KABHU

JE MÁLÁ ÁMÁY ÁJ SHUKHÁYE GECHE
JE GIIT MAHÁNIILE GIYE MILECHE?
KÁCHE ESE SE KATHÁ BHULÁO HE PRABHU?
TOMÁRE DEKHI NI KABHU

PHÚL TULECHI MÁLÁ GENTHECHI
TOMÁRE DEKHI NI KABHU







I am picking flowers, thread the garland, but I do never see You, O Lord. I rehearse the
melody, sing the song for You to listen, O Lord. In the crimson light I search You with
palmfull offering of flowers, pollens and fragrance. Near and far, in earth or heaven, I
do not find You anywhere, yet I go on searching. My floral garland is dried up today, the
song dissolved in the great sky. The love mixed up in the dust, coming close, make me
forget about that, O Lord.