ÁMI GOPANE MANANE VISHVA BHUVANE
DEKHIÁ JÁI EKÁKI, EKÁKI
ÁMI KADAMBA TALE GHAN TRIŃA DALE
RÁKHI ÁPANÁRE D́HÁKI, EKÁKI
EI JARÁ JARJARE JAGATE
MADHU MÁKHÁYECHI MANETE
ÁMI KUSUM KORAKE PIK KEKÁ KE
SURE RÁGE SADÁ D́ÁKI, EKÁKI
MOR KEU PAR NÁI BHUVANE
SABE SPARSHIÁ JÁI SVANANE
ÁMI MÚKA MUKHE BHÁŚÁ HATÁSHÁY ÁSHÁ
DITE TATPAR THÁKI, EKÁKI
ÁMI GOPANE MANANE VISHVA BHUVANE
DEKHIÁ JÁI EKÁKI, EKÁKI
All alone, in the whole world, I go on watching mentally and secretly. Below the kadamba
tree, with dense grass blades, I have kept myself covered. I smear honey in the mind in
the worn out world. With floral pollen, I always call peacock and cuckoo with melody and
tune. No one is disown to me in the world. I go on touching all in resonance. I am
language in the mouth of dumb and ever ready to provide hope for the disappointed