4328 (06/04/1988)


KENO BHULE GELE
KII CHILO ÁMÁR TRUT́I VICYUTI

MOR MADHU MALAINCE ÁJO ÁNKÁ
RAHE GECHE HE PRIYA TOMÁR SMRITI
KII CHILO ÁMÁR TRUT́I VICYUTI

ALAKÁR JE KUSUM ALAKE GÁNTHÁ CHILO
AMARÁR SUDHÁ TÁRE AKŚAR KARE CHILO
CYUTA MUKULER MADHU MANE MANE KAHE CHILO
BHULILEO SE BOJHE PRIITI
KII CHILO ÁMÁR TRUT́I VICYUTI

CHILO NÁ VIBHAVA MOR PRÁPTIR PRATULATÁ
CHILO SHUDHU EŚAŃÁ, ÁRTI O ÁKULATÁ
CARAŃE ÁCARAŃE DIINATÁR MAONATÁ
DÚRE THEKE JÁNIÁCHI SHARAŃÁGATI
KII CHILO ÁMÁR TRUT́I VICYUTI

KENO BHULE GELE
KII CHILO ÁMÁR TRUT́I VICYUTI







O Lord, why did You forget me, what were my lapses and faults? In my sweet garden even
today is marked, and kept Your memory, O Dear. The heavenly flower that was fixed into the
hair, the nectar of heaven has made that nondecaying. The honey of the dropped buds told
within the mind, He forgot the understanding of love. I had no desire for wealth or
achievement. I had only will, distress and earnestness. The silence of poverty with
conduct at Your feet. From a distance, I know that coming into shelter.