ESO TUMI RÁUNGÁ PRABHÁTE, PRIYA MOR
RÁTRIR TAPASYÁ DIIRGHA AMÁNISHÁ
KET́E JÁK ÁSUK BHOR
ESO TUMI RÁUNGÁ PRABHÁTE, PRIYA MOR
KÁKÁRIR KOLÁHALA DAETYER AT́T́AHÁSA
NIHSHEŚE JÁK ÁSUK PRABHÁTER MRIDU HÁSA
SHRAVAŃ SHUNITE CÁY TOMÁR MADHUR BHÁŚA
BHÁVANÁY CITTA VIBHOR
ESO TUMI RÁUNGÁ PRABHÁTE, PRIYA MOR
EKAMEVADVITIYAM TUMI MAHÁSURYA
ÁKÁSHE VÁTÁSE BEJE CALE TAVA TÚRYA
TOMÁTE HÁRÁYE JATA KÁRAŃ O KÁRYA
SMARAŃE SARÁYE MOHA GHOR
ESO TUMI RÁUNGÁ PRABHÁTE, PRIYA MOR
O My Dear, You come at the colourful morning. Let the penance of the night, during long
darkness, be over with the coming of morning. Let the noise of the owls, the laughter of
demons, be totally finished with arrival of soft smile of the morning, engrossing me with
ideation. You are Singular without a second, You are the Great Sun. In sky and air, Your
trumpet goes on sounding. Within You all cause and effect is lost. By remembering all the
intense infatuation is removed.