4367 (06/06/1988) D


TUMI YADI NÁHI ELE
CARAŃA NÁ PHELILE
VRITHÁI ÁMÁR GHAR SÁJÁNO
JUHI BELÁ BAKULE

TUMI YADI NÁHI ELE
MAN BHESE JÁY NABHONIILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NAVA NIIPER ANTARÁLE
TUMI YADI NÁHI ELE
PRÁVRIT́ PAVAN SIKTA SVANAN
TOMÁR KATHÁI BOLE

TUMI YADI NÁHI ELE
MANO VIIŃÁR TANTRII ÁMÁR
TOMÁR SURERI BÁNDHÁ
KATA YUGER KATA JANAMER
PRÁŃER T́ÁNE SÁDHÁ
EKALÁ GHARE RAITE NÁ RI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

EKALÁ GHARE RAITE NÁ RI
TÁI TO TOMÁY KHUNJI HARI
MOHER BÁNDHAN BADDHA JIIVAN
SARÁO KÁLÁ KÁLE
TUMI YADI NÁHI ELE







O Lord, if You do not come, do not spread Your feet, waste is my decorating the home with
flowers of juhi, bela’ and bakul. The mind goes on gliding in the blue sky, with the
gaps of fresh niip flowers. The resonance of rainy wind tells about You. The strings of my
mental viin’a’, is attuned to Your melody, that was rehearsed for several eras and
several births, with the pull of vitality. I cannot stay alone in home, that is why I
search You O Lord, Remove this bondage of infatuation binding my life for all times.