44 (21/10/1982) K


ÁR KONO KATHÁ ÁMI MÁNI NÁ
MÁNITE CÁHI NÁ, CÁHI NÁ

ÁNDHÁR HOITE CALI ÁLORA PÁNE
GAHVAR HOTE CHUT́I TÁRÁRA GÁNE
SABÁR MANER VYATHÁ NIYE PARÁŃE

ÁR KONO KATHÁ ÁMI SHUNI NÁ
SHUNITE CÁHI NÁ, CÁHI NÁ
MÁNITE CÁHI NÁ CÁHI NÁ

NÁCER CHANDE CALI TOMÁRA PÁNE
PRÁŃER MÁDHURI BHARI TOMÁRA GÁNE
SABÁR MANER KATHÁ NIYE PARÁŃE

ÁR KONO KATHÁ ÁMI JÁNI NÁ
JÁNITE CÁHI NÁ CÁHI NÁ
ÁR KONO KATHÁ ÁMI MÁNI NÁ
MÁNITE CÁHI NÁ, CÁHI NÁ







I will not heed anything else.
I do not want to heed,
I do not want to heed.

Bearing the pains of all minds in my life,
I proceed from darkness to light,
from the deepest dungeon to the songs of the stars.

I do not hear anything else.
I do not want to hear,
I do not want to hear.

I move towards You with the rhythm of dance.
I sing songs to You,
filled with the sweetness of my life.
I carry the thoughts of all minds in my mind.

I do not know anything else.
I do not want to know,
I do not want to know.

Central idea:
Ignoring all obstacles and pebbles along the way, I am moving together with the minds of
all people on earth, with all their pleasures and pains. And at the same time I want to
remove their pains and sorrows as I move ahead. I am moving towards You and You alone, so
I will listen to Your words only, to no one else's. I will accept no one else but You and
I do not want to know anything else.