4418 (18/08/1988) D (Krsna)


TOMÁY ÁMI CEYE CHILUM
TAMÁL TARUR ANTARÁLE

MADHUVANER SHYÁMAL CHÁYE
KUNJA VANER SHIKHIR TÁLE
TAMÁL TARUR ANTARÁLE

VEŃUKÁ NIIP SAMA SVARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VEŃUKÁ NIIP SAMA SVARE
BOLE CHILO ÁMÁR TARE
KENO BHULE JÁO ÁMÁRE
ÁMIO NÁCI GOPA GOKULE
TAMÁL TARUR ANTARÁLE

GOVARDHANER GOŚT́HA CHUNYE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
GOVARDHANER GOŚT́HA CHUNYE
KÁLINDII KAY KAT́I NUYE
ÁMI THÁKI SABÁI NIYE
BHUMÁ MANE CITI DEULE
VRINDÁVANER ÁNKHI KÁJALE
TAMÁL TARUR ANTARÁLE

TOMÁY ÁMI CEYE CHILUM
TAMÁL TARUR ANTARÁLE







O Lord, I have been loving You, in the spaces of palm trees, in green shade of the garden
in the rhythms of peacock’s voices of the shrub groves. The bamboos and niip with same
tone, spoke to me, “Why do you forget me, I am also dancing Gokul of the gopas, the
devotees”. Touching the grazing ground of Govardhan hills, the river Ka’lindii
(Yamuna’) speaks bowing up to waist, “I am there for all, in the cosmic mind, in the
mental temple and in the eye decoration of Vrnda’van.