PRABHU, MAMA PRIYATAMA
CHÚT́I TOMÁY PETE
CHÚT́I TOMÁY PETE EKALÁ PATHE
KASTÚRII MRGA SAMA HE DÚRATAMA
PRABHU, MAMA PRIYATAMA
ÁLO JHARÁ RÁTE, ÁLO JHARÁ RÁTE
ÁLO JHARÁ RÁTE, ÁLO JHARÁ RÁTE
ÁLO JHARÁ RÁTE
ÁLO JHARÁ RÁTE ÁNDHÁR NISHÁTE
CENÁ PATHE PATHE HÁRÁNO MARUTE
ÁCHO SÁTHE SÁTHE TAVA CHÚT́I PETE
ÁLEYÁRI PICHE, ÁLEYÁRI PICHE
ÁLEYÁRI PICHE, ÁLEYÁRI PICHE
ÁLEYÁRI PICHE E KII BHRAMA MAMA
PRABHU, MAMA PRIYATAMA
PRABHU MAMA NIKAT́A TAMA
Dearest Lord
I am seeking You
along lonely roads
yet You elude me still
like the musk deer's
mysterious smell.
You are so near.
On dark moon nights
under moonless skies
along known paths
or lost desert ways,
You are near.
Yet I seek You
mistakenly chasing a mirage
while You
dearest
remain so near.