ELOMADHUMÁS, ÁJIKE
RAUNGE RUPE PALLAVE SÁJIYE DILO DHARÁKE
ELOMADHUMÁS, ÁJIKE
DEKHE TOMÁR RÚPA RÁSHI
NÁ CINIÁ BHÁLOBÁSI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DEKHE TOMÁR RÚPA RÁSHI
NÁ CINIÁ BHÁLOBÁSI
KABHU KÁNDI KABHU HÁNSI KABHU HÁRÁI ÁPANÁKE
ELOMADHUMÁS, ÁJIKE
TUMI GUŃII NIJA GUŃE SAGUŃE KABHU NIRGUŃE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TUMI GUŃII NIJA GUŃE SAGUŃE KABHU NIRGUŃE
ÁMI ÁCHI PALA GUŃE KAKHAN PÁVO MOR HARI KE
ELOMADHUMÁS, ÁJIKE
Today the spring has come, and with beauty and colours, it decorated the earth. Looking at
gorgeous beauty of Yours, I loved You, even without recognizing. Sometimes smiling
sometimes crying, sometimes losing myself. You are qualified by Your own attributes
sometimes with and sometimes without attributes. I am counting moments, when shall I find
my Lord, Hari.