ÁMÁR, SONÁLI DINAGULI KOTHÁY
ARUŃA ÁLOY TÁRÁ DHARÁY ESE CHILO
MÁRTAND́A SARILO NÁ HÁY
ÁMÁR, SONÁLI DINAGULI KOTHÁY
APARÁHNA JAKHAN ELO AVASÁDA CHEYE GELO
SONÁR KHÁNCÁR MÁJHE JHIMIYE PAŔE GELO
ÁSHÁ NIRÁSHÁ HOLO, CÁINCALYA SARE GELO
KALPANÁ ÁKÁSHE MILÁY
ÁMÁR, SONÁLI DINAGULI KOTHÁY
SANDHYÁ GHANIYE ELO
RAUNGER ÁGUN NIVE GELO
SANDHYÁ TÁRÁ SHUKA TÁRÁ
D́EKE D́EKE KLÁNTA HOLO
TÁKÁI EKHAN PÚRVÁKÁSHE
YADI ÁJAO MANE BHÁSE
SONÁLI DINA GULIR VÁRTÁY
ÁMÁR, SONÁLI DINAGULI KOTHÁY
Where are my golden days? They came with the morning sun onto the earth, ala’s, the noon
sun was unbearable. When the afternoon came, dullness spread, and within the golden cage
inactivity came down. The hope turned into hopelessness, and quaver terminated. The
imagination went soaring into the sky. The evening intensified, the colourful fire
distinguished. The evening venus star exhausted by crying. Then I looked at the eastern
sky, if it appears in the mind now, the events of those golden days.