Prev | Next | Back to Start


4895 (06/07/1990) D


ÁJI E TIMIRE MUŚALÁDHÁRE,
KAŔKÁ PÁTER MÁJHE,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA, ÁMI,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA,

SUKHERI MÁJHE PÁINI KHUNJE,
HE MOR VARAŃIIYA
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA, ÁMI,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA,

CHILE ÁMÁR ÁNKHIR TÁRÁY,
ÁÁ
CHILE ÁMÁR ÁNKHIR TÁRÁY,
DEKHINIKO ÁMI JE TÁY
ÁJ KE HIYÁ BHÁVE UPACÁY,
HE MOR SMARAŃIIYA
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA, ÁMI,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA,

CHILE ÁMÁR MANE LUKIYE,
ÁÁ
CHILE ÁMÁR MANE LUKIYE,
DEKHI NIKO MAN KE CEYE
VYASTA CHILUM JAD́A KE NIYE,
HE CIR ÁTMIIYA
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA, ÁMI,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA,

ÁJI E TIMIRE MUŚALÁDHÁRE,
KAŔKÁ PÁTER MÁJHE,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA, ÁMI,
TOMÁKE PELUM KÁCHE PRIYA,




Today during this heavily raining night, amidst fall of hailstones, I found You close, O
Dear. O my revered, within joy, I could not search and find You. You were pupil of my eye,
which I could not see. O my memorable, today the heart is flooding with feelings. You were
hidden within my mind, but I could not witness the mind, as I was busy in material
pursuits, O my own.




Prev | Next | Back to Start