TOMÁR BHÁVAT́I BHEVE METE CHE JE MAN
KONO MÁNÁI MÁNE NÁ MÁNE NÁ
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
ÁNDHÁR NISHÁR AVASÁNE
BHORER GÁNE PRÁŃE PRÁŃE
THÁKABO ÁMI SÁTHESÁTHE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
JE PHÚL ÁMÁR GECHE JHARE
BHÁVABO NÁKO SE SAB KATHÁ KABHU
SMRITIR DVÁRER ÁGAL KHULE
D́ÁKABO TOMÁY NIRAVADHI PRABHU
ÁMI SAKAL BHÚLE PARÁŃ KHULE
DHARABO TOMÁY DHYÁNETE
DHARABO TOMÁY DHYÁNETE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
MOR, HIYÁR MADHU PRÁŃER BANDHU
HIYÁR MADHU PRÁŃER BANDHU
D́HÁLABO ÁMI TOMÁR PRÁŃETE
D́HÁLABO ÁMI TOMÁR PRÁŃETE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
CALABO ÁMI TOMÁRI PATHE
With Your blissful ideation
my mind
intoxicated
casts aside
all obstacles.
I am determined to follow Your path.
At the end of the deep dark night
with the melody of dawn
I will be with You,
my life mingled in Your life.
I will never mention
life's fallen flowers.
The doors of my memory
stay open
and I will always call You, Lord.
Oblivious of everything
with open heart
I will meditate on You.
Sweet nectar of my heart,
dear friend of my life,
I shall mingle my life into You.