SHIITER KÁMPUNI NIYE ELE, KE GO TUMI
E KII TAVA SUNDARATÁ
TUŚÁRE D́HÁKIÁSHYÁM BHÚMI
KE GO TUMI E KII TAVA MADHURATÁ
KANKANE UTTARE VÁYE
PÁTÁJHARÁ PATHA TARU GÁYE
LIKHE DILE? AJÁNÁ KII VÁŃII
HÁY TAVA E KII DIINATÁ
E KII TAVA KRIPAŃATÁ
E KI TAVA SUNDARATÁ
JHAŔ JHANJHÁY PRÁŃ KÁMPIE
LATÁ PÁTÁ SAB SHOBHÁ HÁRIE
GEYE JÁY AJÁNÁ KII GIITI
BHÁLOBÁSÁ MÁJHE E KII NIRMAMATÁ
E KII TAVA SUNDARATÁ
You have come with the tremor of winter.
Who are You?
What is this beauty of Yours?
Covering the green fields with ice and snow,
who are You?
What is this beauty of Yours?
In the biting north wind,
on the leafless trees by the wayside,
You wrote an unknown message.
Alas, what is this deprivation?
What is this miserliness?
And what is this beauty of Yours?
The blizzard sends shivers through all of life.
The creepers and plants lose all their charm,
and all are singing an unknown song.
Amidst Your love, why this heartlessness?
And what is this beauty of Yours?