BHÁVI NIKO ÁSABE TUMI SHIITER RÁTE
VRIŚT́I JHARÁ SHIITER RÁTE
ESE CHILE ANEK KÁCHE
BOLINI TO ESO KÁCHE ÁRO KÁCHETE
BÁHIRE KAN KANE HAOÁ
SAKAL DVÁREI ÁGAL DEVÁ
ÁGAL KHULE BOLINI TO ESO BHIITARE
ESO GHARER MÁJHETE
VRIŚT́I JHARÁ SHIITER RÁTE
TULE NAYAN MUKHER PÁNE
CÁILE KENO KEI BÁ JÁNE
CHILE TUMI ABHIMÁNE
TAKHAN MÁNI NI
EKAT́I BÁRO BOLINI TO KATHÁ BOLITE
VRIŚT́I JHARÁ SHIITER RÁTE
CALE GELE DÚRE SARE
EKLÁ PATHER SÁTHII KARE
BÁHIRER KAN KANE HAOÁ UPEKŚÁ KARE
EKT́I BÁRO BOLINI TO THÁKO GHARETE
VRIŚT́I JHARÁ SHIITER RÁTE
I did not think,
You would come
on this wintry night.
You came so close,
I did not tell You to come so near,
and yet still nearer.
Outside the biting wind blew
and all the doors were closed.
I did not open the door and tell You,
"Come inside, come inside the house,
on this rainy wintry night."
Your eyes stared at my face.
Who knows why You gazed at me.
I did not know that Your feelings were wounded.
Not even once did I ask You to speak,
on this rainy wintry night.
You went far away on Your lonely path,
heedless of the biting cold outside,
and not even once did I ask You to stay inside,
on this rainy wintry night.