1022 (17/11/1983) K


ÁLOR DESHER PÁKHANÁ MELE
KE GO ELE EI ÁNDHÁRE
ÁNDHÁRE ELE

BHÁLO TUMI SABÁR KARO
BHÁLO BUDDHITÚLE DHARO
BHÁLOR SAUNGE SAKAL BHÁLO
MILIYE DIYE E ÁNDHÁRE
ELE, EI ÁNDHÁRE ELE

ÁKÁSH BHARÁ CHILO KÁLO
MANER MADHYE ÁRO KÁLO
SAB KÁLOKE CHÁPIYE DIYE
JYOTI BAHÁLE
ELE, EI ÁNDHÁRE ELE

PRAJÁPATI ÁLOY BHÁSE
CHOT́T́A TÁRÁ ÁLOY HÁSE
MIŚT́I HIYÁ ÁLOY BHÁSE
CHANDEO TÁLE
ELE, EI ÁNDHÁRE ELE







Who came from the world of light,
spreading His wings in this darkness?

You do good to all,
and provide us with benevolent intellect.
In Your love lies all goodness.

The sky was full of darkness
and within mind it was still darker.
Overcasting it all,
You poured forth effulgence.

The prajapati (a flying creature) glides in light,
small stars smile in light,
and my sweet heart,
with melody and dance,
floats adrift in light.

----------------------------------------

Who has come,
into this darkness,
opening the wings of the land of light?

You do good to everyone
and hold high benevolent intellect.
You make good sit together with goodness.

There was pitch darkness covering the sky
and in the mind too, darkness prevailed.
You brought about a flow of light
that enlightened the entire black surface.

The butterfly is flying in the light,
the little stars are smiling
and sweet hearts flow
with rhythm and melodies.