1538 (27/05/1984) K


AJÁNÁ PATHIK NEVE ESECHO
KATA KRIPÁ KARECHO

DHULO SARIYE PRIITI BHARIYE
AKALMAŚ KARECHO
KATA KRIPÁ KARECHO

AJÁNÁ PATHIK NEVE ESECHO
KATA KRIPÁ KARECHO

TAMASÁ GHERÁ GHOR TIMIR AMBARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TAMASÁ GHERÁ GHOR TIMIR AMBARE
TÁRÁR HÁRE SAJJITA KARE
TAMASÁ GHERÁ GHOR TIMIR AMBARE
TÁRÁR HÁRE HÁRE SAJJITA KARE
CHÁYÁ PATHA DHARE NIIHÁRIKÁ PARE
BHÁLOBÁSÁ D́HELECHO
KATA KRIPÁ KARECHO

AJÁNÁ PATHIK NEVE ESECHO
KATA KRIPÁ KARECHO

ABHIVYAKTI HIIN ANABHIDHÁLIIN
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ABHIVYAKTI HIIN ANABHIDHÁLIIN
VÁŃII HÁRÁ JÁRÁ CHILO ETA DIN
ABHIVYAKTI HIIN ANABHIDHÁLIIN
VÁŃII HÁRÁ JÁRÁ CHILO ETA DIN
TÁDER JÁGIYE MAMATÁ MÁKHIYE
RÚPER DHARÁ GAŔECHO
KATA KRIPÁ KARECHO

AJÁNÁ PATHIK NEVE ESECHO
KATA KRIPÁ KARECHO







The unknown traveller came,
showering down His grace in abundance.

By removing the dust,
and filling me with love,
He made me pure.

The sky of the pitch dark night
decorates You with garlands of stars.
From within the galaxy
You pour love upon the nebula.

Those who were without expression,
speechless, submerged in an apellationless state
for such a long time,
arose by the healing balm of Your affection
and turned the earth beautiful.