3502 (13/04/1986) D


E PRABHÁT ÁMÁRI TARE
E PRABHÁT ÁMÁRI TARE
GÁN SHONÁBO RAUNGA LÁGÁBO
PHÚL PHOT́ÁBO THARE THARE

E PRABHÁT ÁMÁRI TARE
E PRABHÁT ÁMÁRI TARE

ÁMÁR MANER MAŃI KOT́HÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁMÁR MANER MAŃI KOT́HÁY
SAB KICHU JE HÁRIYE JÁY
EKE ANEKE MISHE JÁY
EK VIIŃÁR TÁRE

E PRABHÁT ÁMÁRI TARE
E PRABHÁT ÁMÁRI TARE

SHONO O HE AJÁNÁ PATHIK
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
SHONO O HE AJÁNÁ PATHIK
ÁMÁR ÁNDHÁR GEHE MÁŃIK
CHANDE SURE MÁDHURI BHARE
NÁCI TOMÁY GHIRE

E PRABHÁT ÁMÁRI TARE
E PRABHÁT ÁMÁRI TARE







This morning belongs to me.

I shall sing, paint
and make flowers bloom layer by layer.

Everything gets lost in the cascade of my mind.
On the tinkling string of a single viina
all merge into one.

O unknown traveller,
please listen to me!
You are the gem in my dark abode.
Pouring sweetness into rhythms and melodies,
I keep dancing around You.