376 (24/03/1983) K+Kf


SONÁR KAMAL ÁLO JHALAMAL
PHUT́ECHE ÁJ EI DHARAŃIITE

BHÚLÁYE MOR MAN SUVÁS VIKIRAŃA
KARE CALE NÁNÁ BHÁVETE
ESO GO ESO GO ESO GO TOMARÁ
HAOÁY BHESE CALE PARIMALA

DEKHO GO DEKHO GO TOMRÁ SAKALE
BHRAMARÁ LÚT́E NILO REŃU SAKAL
TÁHÁR LÁGIYÁ UCÁT́AN HIYÁ
MÁNINÁ KONO MÁNÁ KONO MATE

CÁHO GO CÁHO GO TOMRÁ CÁHO GO
SE JE BHÁLOBÁSITE AT́AL
SALÁJ RÁG MÁKHI KENO NATA ÁNKHI
HIYÁTE TÚLE DHARO SE KAMAL

JÁHÁRE BHEVE SHUDHU PRÁŃER SAB MADHU
UPACIÁ PAŔE CHILO TÁTE

SONÁR KAMAL ÁLO JHALAMAL
PHUT́ECHE ÁJ EI DHARAŃIITE







A lotus of shining gold has bloomed today on this earth,
spreading its sweet fragrance all around


to regale my heart and mind.

Come unto me, sweet fragrance floating in the breeze.
Come and see, black bees plunder all pollen.


My restless heart cannot be assuaged.
Look all and see how determined is He to love.

My eyes are downcast with their diffident love.
Bring that lotus unto my heart.
All the honey of my life overflows
with the thought of that supreme one.

______________________________

A lotus
of shining gold
blooms forth today
in the garden of this earth.

Sweet pervasive fragrance
regaling my heart
charming my mind
come unto me
in a friendly floating breeze.

See
the black bees
steal her nectar!
O restless heart
which cannot be assuaged,
see
how determined is he
to love.

With eyes
diffident
downcast
I cry for You
lotus of my heart.

With Your thought
Supreme
the honey of my life
overflows.