4398 (19/07/1988) K


CARAŃE REKHO MORE EI ANURO
DHA SIKTA ANURÁG

KÁNANER RÁJÁ TUMI, KŚUDRA ÁMI
PUŚPERI PARÁG
SIKTA ANURÁG

NAYANE EKT́I BHÁŚÁ SE JÁNÁY BHÁLOBÁSÁ
TOMÁRI TARE JÁOÁ ÁSÁ

SARÁTE VIMUKHATÁ VIRÁG
SIKTA ANURÁG

RÁJÁ TUMI MOR MÁLANCER
PARICAYA ANÁDI KÁLER
ÁCHI KÁCHE MANER MÁJHE
MANANE TOMÁRI RUPA RÁGA
SIKTA ANURÁG

CARAŃE REKHO MORE EI
ANURODHA SIKTA ANURÁG







O Lord, keep me at Your feet, this is my only lovesmeared request. You are the King of
the garden and I am meager pollen of flower. There is only one language in the eyes, which
expresses love. For You is coming and going, removing adverseness, and apathy. You are the
King of my garden, with acquaintance from time immemorial. I am present very close, within
the mind, with ideation of Your form and hue.