4514 (18/12/1988) K


GÁNERI NAOKÁ BÁHITECHI EKÁ
KÁLA SÁGARERI NIIRE
PRABHU TOMÁRI TARE

KOTHÁY KARŃADHÁR KRPÁLU APÁR
NIYE CALO MORE TIIRE
PRABHU TOMÁR TARE

DURDAMA ACENÁ E SÁGAR AJÁNÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DURDAMA ACENÁ E SÁGAR AJÁNÁ
GHURŃI TARAUNGA RAYECHE NÁNÁ
SUMUKHE CALITE ÁCHE SHATA MÁNÁ
SHATADRU SHATADHÁ CIRE
PRABHU TOMÁR TARE

TOMÁKE KHUNJE CALI YUGA YUGA DHARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TOMÁKE KHUNJE CALI YUGA YUGA DHARE
BELÁ ABELÁY ÁLOKE ÁNDHÁRE
SHRAVANE MANANE NIDIDHYÁSAN GHIRE
ESO KARUŃÁ KARE
PRABHU TOMÁR TARE

GÁNERI NAOKÁ BÁHITECHI EKÁ
KÁLA SÁGARERI NIIRE
PRABHU TOMÁRI TARE







O Lord, I am rowing the boat of songs all alone in the water of the ocean of time, for
You. Where are You, the Steersman with unlimited grace, take me towards the shore. This
unknown ocean is unrecognised and hard to conquer. There are numerous cyclonic waves.
There are many hurdles in moving ahead, across the hundreds of flows of this Shatadru
river. I continued moving searching You, since eras after eras, without any consideration
of time, in light and dark. Come showering mercy, surrounding hearing, meditation and
contemplation.