4626 (15/04/1989)


ÁMI TOMÁKEI BHÁLOBESE CHILUM
MANE PRÁŃE ATMÁTE

TUMI BHÁVIÁ DEKHONI PHIRE TÁKÁONI
KII ÁKUTI CHILO MÁKHÁ TÁTE
MANE PRÁŃE ATMÁTE

VASUDHÁR JATA SUDHÁ SÁR
ÁNKHI DHÁR CHILO ANIVÁR
MAINJÚŚÁ MÁJHE MAHIMNA HÁR
NIŚIKTA CHILO DRIK PÁTE
MANE PRÁŃE ATMÁTE

KŚUDRA BOLE KI KARILE TUCCHA
NAY KI KÁLÁGNI AŃUGUCCHA
REŃU TRYASREŃU NIMNA UCCA
DYOTANÁY DOLE OTAH PROTE
MANE PRÁŃE ATMÁTE

ÁMI TOMÁKEI BHÁLOBESE CHILUM
MANE PRÁŃE ATMÁTE







O Lord, I have loved You, wholeheartedly. You did not consider that, did not look back
how much earnestness was smeared into that. All the essence of nectar of the world
incessant tears, were poured into the garland of glorifying hymns in the casket were
apparent before the eyes. Have You ignored me considering me insignificant? Is not the
devastating fire hidden in a spark? All the dust particles, high and low, vibrate
individually and collectively by Your gesture.