4674 (04/01/1990) D


SAKAL KICHUR VINIMAYE
ÁMÁKE NÁO
NÁO, NÁO, NÁO

BHÁVER RAUNGE MAN RÁUNGIE BOLO KI ÁR CÁO
ÁMÁKE NÁO
NÁO, NÁO, NÁO

ASTÁCALE GELEO RAVI
ASTÁCALE GELEO RAVI
ASTÁCALE GELEO RAVI
ASTÁCALE GELEO RAVI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ASTÁCALE GELEO RAVI
ARUŃÁCAL TÁR ÁNKE CHAVI
JÁ BOJHÁ NÁ BOJHÁ ÁMI SABAI
ÁMÁR PÁNE CÁO
ÁMÁKE NÁO
NÁO, NÁO, NÁO

JE MÁLÁ ÁCHE KANT́HE PARÁ
JE MÁLÁ ÁCHE KANT́HE PARÁ
JE MÁLÁ ÁCHE KANT́HE PARÁ
JE MÁLÁ ÁCHE KANT́HE PARÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

JE MÁLÁ ÁCHE KANT́HE PARÁ
SHUKIE SE HOE NÁ HÁRÁ
AŃU MÁJHE SE SUVÁSE BHARÁ
KENO BHULE JÁO
ÁMÁKE NÁO
NÁO, NÁO, NÁO

SAKAL KICHUR VINIMAYE
ÁMÁKE NÁO
NÁO, NÁO, NÁO







O Lord, in exchange of everything, take me, accept me. I have coloured the mind with the
hue of feelings, tell me what else You want. The sun has set. The eastern sky sketches its
image. Those knowing or not knowing that I am all, look to me. The garland that is held in
the neck, that is not lost even after withering. It is filled as fragrance within the
microcosm, why do You forget that?