4848 (28/04/1990) K


KATHÁ DIYE KENO NÁHI ELE
JE BHÁLOBÁSE TÁRE KENO BHULILE

CHINNA VIIŃÁY SUR KENDE JÁY
SE DHVANI ÁMÁR KÁNE KENO BÁJÁLE
JE BHÁLOBÁSE TÁRE KENO BHULILE

JE DYUTI NIVIÁ GECHE DÚR NABHE ATIITE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JE DYUTI NIVIÁ GECHE DÚR NABHE ATIITE
JE GIITI HÁRÁYE GECHE PHELE ÁSÁ TITHITE
JE SMRITI BHÁSE ÁJO MARMER VIITHITE
SE MÁLÁ BHOLE NÁ JÁRE PARECHO GALE
JE BHÁLOBÁSE TÁRE KENO BHULILE

PAL ANUPAL JÁY VARŚA BAHIÁ JÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
PAL ANUPAL JÁY VARŚA BAHIÁ JÁY
MAHÁKÁLE KONO KICHU THEME JETE NÁHI CÁY
SE KÁRAŃE ÁMÁRE KI BHULIÁ GIÁCHO HÁY
NIKAT́E ESE JÁO MORE BALE
JE BHÁLOBÁSE TÁRE KENO BHULILE

KATHÁ DIYE KENO NÁHI ELE
JE BHÁLOBÁSE TÁRE KENO BHULILE







O Lord, having given word, why did not You come? He who loves You, why have You forgotten
him? The tune of the broken viin’a’ goes on crying, that sound why did You play in my
ears? The light that extinguished in distant sky in the past, the song that is lost
ignoring date of return, that memory appears even today in the lane of the core. That
garland which You wore around Your neck, does not forget You. Moments after moments pass
and rains flow. In that Grand Time, nothing wants to stay. Is it due to that reason, that
You have forgotten me, alas? Coming close tell me that.