4986 (29/08/1990)


PATITA PÁVAN TUMI SANÁTAN
TOMÁR ICCHÁY CALE DHARÁ

ÁMARÁ SHUNE NÁI NIIRAVE DEKHE JÁI
SHAKTI PELE KICHU JÁY KARÁ
TOMÁR ICCHÁY CALE DHARÁ

ESO TMI ÁRO KÁCHE AŃUTE
AŃUTE MANERI MÁJHE
NÚPUR JENO BÁJE MOR SAKAL KÁJE
KÁJ JENO SAMAYE HOYE SÁRÁ
TOMÁR ICCHÁY CALE DHARÁ

BHUDHARE SÁGARE GAHANE ÁCHO BHARE
ULKÁ NIIHÁRIKÁ CHÁYÁPATHE GHIRE
HE KÁLÁDHIPATI, AGATIR GATI
BUJHITE NÁHI PÁRI KI JE TOMÁR RIITI
BUJHI SABAI TOMÁTEI BHARÁ
TOMÁR ICCHÁY CALE DHARÁ

PATITA PÁVAN TUMI SANÁTAN
TOMÁR ICCHÁY CALE DHARÁ







O the Purifier of the fallen, You are eternal, by Your wish the world moves. We all go on
listening, go on watching silently, on getting the energy, something can be done. You come
still closer, into each atom within thin the mind. So that anklebell tinkles in all my
actions, and the work is finished in time. You pervade mountain and even the depth of
ocean, and envelop the meteorites, galaxies and milkyway. O the Controller of time, resort
of helpless, I am unable to understand, what is Your method. I understand that everything
is filled by You.