Á



Á: acoustic root of second musical note, rśabha (re) equivalent to western musical note (Re or D) and sound of ox or bull


Grammatically prefix indicating starting point, from, since




ÁKANDA: sun-plant


ÁKARA: source, origin, store, repertory, mine, quarry


ÁKARAŚAŃA: attraction


ÁKÁSHA: ethereal, sky, inference carrying sound wave


ÁKÁUNKŚÁ: intense will or desire


ÁKUTI: ardor, fervility, fervent prayer, eager solicitation, entreaty


ÁKULATÁ: distress, worry, ardency, fervidity, eagerness, perplexity


ÁKUL / ÁKULI: eager


ÁKROSHA: anger


ÁKHÁ: oven, hearth, fireplace




ÁGAMA: 1. most authentic or absolute words, words of the Great Preceptor, the real knowledge 2. coming, arrival, appearance, acquisition, birth, originating, source, flow, course


ÁGÁCHÁ: weeds


ÁGÁR: house, dwelling




ÁGE: earlier


ÁGE: further, ahead




ÁGHÁTA: hit, strike, blow, beat, stroke, shock, injury


ÁGHRÁŃA: to smell


ÁGHOŚA: grave sound, loud noise, proclamation, declaration, serious or stern voice




ÁUNGINÁ: arena, yard, courtyard




ÁCÁRA: conduct, behaviour


ÁCÁRYA / ÁCÁRYÁ: those who teach by their exemplary conduct




ÁCCHÁDAN: covering


ÁCHO / ÁCHE: present, exist




ÁJ: today


ÁJI: today


ÁJIIVA: occupation (physical and psychic), livelihood, pabulum




ÁŔAŚT́A: inert


ÁŔAŚT́ATÁ: inertness


ÁŔÁ: form, shape, mould, size, type, riverbank, crossbeam


ÁŔÁL: screen, cover, hiding, out of view


ÁŔI: screen, cover, hiding, out of view, envy, malice, rivalry, grudge




ÁŃAVA: atomic, subtlest




ÁTAUNKA: terror


ÁTAPA: sunshine, sunlight


ÁTURA: sick, afflicted, distressed, indigent, pauper, ardent, anxious, intent, impatient, yearning


ÁTMAN / ÁTMÁ: soul, unit Consciousness, pure cognition, omni telepathic faculty


ÁTMAJINÁNA: self-knowledge


ÁTMA PRATYAY: self-recognition


ÁTMA SHLÁGHÁ: self-praise, self-commendation




ÁDAR: respect, heavy


ÁDARSHA: exemplary, ideology, illustrative, mirror


ÁDRITA: revered, respected


ÁDI: start, beginning, initial


ÁDIKÁRAŃA: initial cause, causal matrix


ÁDITYA: sun


ÁDESHA: order, commandment, instruction, approval, direction




ÁDHAMARÁ: half dead


ÁDHÁN: placing, depositing, installation, infusion, instillation, charge, putting on, receiving or taking


ÁDHÁRA: base, body, container, receptacle, vessel, case


ÁDHIBHAOTIKA: metaphysical


ÁDHIDAEVIKA: meta-psychic


ÁDHEK: halt


ÁDHEYA: worthy of placement, adoration


ÁNTARIKATÁ: candour, sincerity, heartiness, cordiality


ÁNDHÁR: darkness, shade


ÁNANA: face




ÁNANDA: bliss, Divine bliss


ÁNAMANÁ: unmindful, absent-minded, abstracted, unconcerned, listless


ÁNÁ: coming


ÁNÁ GONÁ: coming and going




ÁNKHI: eye


ÁNKHI TULE DHARO: Please look at me, Please lift your eyes


ÁNKHI PÁTE: eye lids




ÁNTARIK: internal


ÁNDOLITA: stirred, oscillated, vibrated


ÁNDHÁR, dark




ÁPAN: own


ÁPANI: self


ÁPÁT KAT́HOR: initially appearing as hard




ÁPEKŚIKA: relative




ÁPTA: revelation, absolute truth, preoccupied, extremely self-seeking


ÁPTA - VÁKYA: revelation


ÁPLUTA: flooded, bathed, inundated, drenched, overwhelmed




ÁBAH: carrying, conducting, producing


ÁBÁR: again, once more, this time




ÁBOL TÁBOL: incoherent talk, nonsense, delirium, nonsense rhymes, meaningless words




ÁBRAHMASTAMBA: from blade of grass to the cosmos




ÁBHARAŃA: ornament, adornment


ÁBHÁ: glow, shine, lustre, glaze, beam, flash, tinge, effulgence


ÁBHÁSA: twilight concept or feeling, that undergoes reflection or refraction due to circumstances, faint or indistinct presence or feeling, shadow, hint, glow, gesture, signal, tint, smack, murky, obscure, dark, filmy, dim, gloomy, clouded, dreary, shaded, dusky, opp. NIRÁBHÁSA: (1) that undergoes no reflection or refraction and (2) that Great, Who cannot be visualised within worldly finite entities




ÁBHOGA: pabulum or objectivity of mind, an object of enjoyment, occupation (psychic)




ÁMRÁ: we


ÁMÁR: my, mine


ÁMI: I


ÁMEJ: subtle presence or slight trace, a touch, after image or taste, after effect




ÁYA: income


ÁYATO: wide, extensive, expanded


ÁYUDHA: weapon


ÁYOJANA: arrangement, preparation, collections of things needed for the purpose, readiness




ÁRATI / ÁRATRIKA: waving of lamp as welcome greeting or gesture


ÁRAŚT́A: benumbed, inert


ÁRŚT́ATÁ: dullness, inertial idleness or laziness, numbness




ÁRTI: affliction


ÁRDRA: moist, soft, damp, wet, fresh, tender, melted, watered


ÁRÁDHANÁ: worship, forgetting oneself in abhidhyána




ÁLGOCHE: not touching, detached, avoiding direct contact, aloof


ÁLAGÁ / ÁLGÁ: lax, unbound, untied, unfastened, open, unbolted, loose, bare, uncontrolled, unfixed, 


ÁLAYA: home


ÁLAMBANA: shelter, support


ÁLASYA: lethargy


ÁLÁPA: conversation, talk, confession, discussion, chat, singing or playing or sounding a tune




ÁLIMPANA: decorating or painting of the surface




ÁLUTHÁLU: (of hair) unkempt, disheveled, tousled, (of dress etc.) lacking in trimness, blowsy, disorderly




ÁLOŔAŃA: churning, vibration, stir


ÁLO / ÁLOR: light, glitter, express, publish, open out


ÁLOKA: light, glitter, express, publish, open out


ÁLOKITA: illuminated, lighted, opened, brought into light


ÁLOŔITA: stirred, churned, excited, agitated, pondered


ÁLOKAMAYA: embodiment of light




ÁLEKHYA: painting, portrait


ÁLEYÁR: mirage, delusion, illusion




ÁLTÁ: a reddish or scarlet ink or dye solution used for colouring feet


ÁLPANÁ: the welcome decoration markings on the ground




ÁVARTAN: revolution, whirling


ÁVARAŃ: cover


ÁVARI: covering, veiled




ÁVÁSA: shelter, home, residence


ÁVÁHAN: invocation, welcome




ÁVIRBHÁVA: appearance, incarnation, transcendence


ÁVILATÁ: defilement, turbidity, filthiness, foulness, impurity, ruining, tarnishing, debasement, degradation


ÁVIŚT́ATÁ: charm, influence




ÁVEGA: impulse, momentum, influence


ÁVESHA: impulse, momentum, influence, excitement, trance, possession, engrossment, rapt attention, confusion, obsession, fascination, passion, intentness, devotedness, flurry, agitation




ÁSHAYA: unserved saḿskáras or unrequited actions, receptacle, container, intention, purpose, aim, heart or character


ÁSHÁ: hope, expectation


ÁSHE: hope, expectation




ÁSHUTOŚA: the one who is pleased quickly


ÁSHVÁSAN: hope, consolation, confidence




ÁŚÁD́HA: early rainy season or month




ÁSAKTI: attraction to something limited


ÁSANA: seat, position, posture, throne


ÁSAMÁN: sky


ÁSAMÁNI: azure, sky colour


ÁSAR: effect


ÁSAVA: essence, spirit




ÁSÁ: arrival, coming




ÁSIBE: will come




ÁSTARAŃA: cover, blanket


ÁSPADA: deserving, place, site, seat, room, abode, receptacle, subject, position, station, authority, dignity, business, affair, prop, support


ÁSPHÁLAN: brandishing, moving violently, bragging, boasting or vaunting


ÁSVÁDANA: to taste




ÁHATA: hurt, struck, beaten, smitten, wounded, injured, thrashed, treaded, blow, stroke


ÁHARI: collection, compilation


ÁHAVA: war, battle, fight, place for oblation, sacrifice


ÁHÁ: ah, oh, expression of joy, sorrow, sympathy etc


ÁHÁR: food


ÁHUTI: oblation


ÁHÚTA: invited, invoked


ÁHLÁDA: delight


ÁHVÁN: invocation, invitation, welcome, call