MÁNUŚA SABÁI ÁPAN
EKAI MARME GÁNTHÁ SABÁR HIYÁ
SABÁKÁR EKAI ÁYOJANA
MÁNUŚA SABÁI ÁPAN
DUHKHE KÁNDI MORÁ SUKHE HÁSI
PRIYA JANA PRIYA MUKHA BHÁLOBÁSI
KŚUDHÁR ANNA JAL MILE MISHE KHÁI
MORÁ, KŚUDHÁR ANNA JAL MILE MISHE KHÁI
SABÁKÁR TÁHÁ PRAYOJANA
BUJHI, SABÁKÁR TÁHÁ PRAYOJANA
MÁNUŚA SABÁI ÁPAN
SABÁI BHÁLOBÁSI EI DHARAŃII
ÁKÁSHER CÁNDA TÁRÁ ARAŃYÁNII
EKAI TÁLE NÁCI MORÁ EKAI TÁLE GÁI
D́ÁKI PARAM PURUŚERE HOYE EK MAN
MÁNUŚA SABÁI ÁPAN
All human beings are my own.
In a single thread all hearts are stringed,
for, all have the same objective.
I cry in sorrow,
I smile in joy and,
with a loving face,
love my beloved ones.
I enjoy food
when I am hungry
and drink
when I am thirsty
and so do all human beings.
This earth,
the stars,
the moon in the sky
and the forests
are loved by all.
I dance and sing in one rhythm only
and call my Lord single-mindedly.
----------------------------------------
All human beings are our own.
All hearts share the same innermost heart,
the needs of all are the same.
We cry in sorrow, we laugh in joy,
we love to see the faces of our dear ones.
We share food and all drink together.
We realise that all share the same needs.
We all love our universe,
the moon and stars above and the forest below.
We dance to the same rhythm
and sing with the same life's urge.
We link our minds together to call the supreme Lord.