1244 (14/02/1984) D


EI PRATYÚŚE MUKTA ÁKÁSHE
EI PRATYÚŚE MUKTA ÁKÁSHE
EI PRATYÚŚE MUKTA ÁKÁSHE
JE KATHÁT́I CHILO HIYÁ D́HÁKÁ
MOR, JE KATHÁT́I CHILO HIYÁ D́HÁKÁ

NIRDVIDHÁYA BOLIBO TOMÁY
OGO CITACOR PRIITI SHIKHÁ
MOR, JE KATHÁT́I CHILO HIYÁ D́HÁKÁ

PUŚPETE MADHURIMÁ DEKHECHI
PUŚPETE MADHURIMÁ DEKHECHI
PUŚPETE MADHURIMÁ DEKHECHI
KÁR SE MÁDHURI BUJHITE PEYECHI
KAMALE KALÁPE JE SUŚÁMÁ ÁCHE
TÁ TAVA RÚPERA ANULEKHÁ
MOR, JE KATHÁT́I CHILO HIYÁ D́HÁKÁ

MADHU NIKKANVIIŃÁ JHAUNKÁR
MADHU NIKKANVIIŃÁ JHAUNKÁR
MADHU NIKKANVIIŃÁ JHAUNKÁR,
TOMÁRI PRIITIR PRIYA UPAHÁR
JÁHÁ KICHU SHUBHA SHUCI ANUBHAVA
SABETEI TAVA MADHU MÁKHÁ
MOR, JE KATHÁT́I CHILO HIYÁ D́HÁKÁ







This morning,
in the open sky,
I shall convey to You,
the feelings residing in my heart.

I shall speak without hesitation.
O stealer of mind
and lamp of my love!

I now understand to whom does belong
the sweetness that I find in flowers.

The beauty that shines in lotus flowers
is nothing but the reflection of Your own form.

The sweet tinkling sound of viinas,
is a gift of love by You.
All auspicious and pious experiences
remain absorbed in Your sweetness.